Valikko  

  Rekisteröidy  

  Kirjaudu  
SubFinland
Uutiset: Huhtikuun aktiivi: Pegga90
 

Näin suomennat pakettisi

Tarvitset paketin suomentamiseen seuraavat välineet:

Alla on jokainen suomennoksen kohta käytynä lävitse:

  1. Aukaise SW-SF
  2. Ctrl + O ja etsi suomennettava pakettisi.
  3. Ctrl + P ja etsi filmi, jota käytät apunasi.
  4. Paina Ctrl + Shift + 1, niin skripti automaattisesti korjaa rivejä.
  5. Tuplaklikkaa ensimmäistä riviä, niin pääset filmissä samalle kohdalle.
  6. Käännä teksti suomeksi. Käytä apunasi suomennosohjeita.
    1. Mikäli pohjassa on *-merkkejä, skripti on yhdistänyt ne rivit.
      1. Mikäli *-merkkien kohdilla on kaksi eri puhujaa, käytä repliikkiviivoja. Ohjeet suomennosohjeissa.
      2. Mikäli rivissä on vain yksi puhuja, poista tähdet.
  7. Käännettyäsi rivit suomeksi, tee OCR-tarkistus painamalla Ctrl + i.
    1. Mikäli virheenä on *-merkintä, varmista ettei rivissä puhu kaksi henkilöä ja poista tähti.
    2. Mikäli ongelmana on liian lyhyt kestoikä, pidennä kestoa vasemmasta alalaidasta.
    3. OCR-virhe meinaa, että tekstityksessäsi on kirjoitusvirhe.
    4. Korjaa kaikki OCR-virheet pois.
  8. Mikäli tietokoneellasi on Mircrosoft Word, voit tehdä myös kieliasun tarkastuksen painamalla F7.
  9. Kun pakettisi on valmis, paina Ctrl + Shift + S, valitse MicroDVD ja tallenna pakettisi haluamaasi paikkaan.
    1. Mikäli paketin nimestä löytyy pohjan kieltä tarkoittanut ENG tai muu, vaihda sen tilalle FIN kun sen sisältö on suomeksi.
  10. Pakkaa suomennoksesi *.rar tiedostoon ja lähetä se oikolukijalle sekä projektivetäjälle.
    1. Projektivetäjän tunnistat projektin ensimmäisen viestin lähettäjänä.
    2. Oikolukija on nimitetty projektin ensimmäisessä viestissä.
    3. Mikäli oikolukijaa ei vielä ole ilmoittautunut, palauta pakettisi vain projektivetäjälle.
    4. Jos vetäjä ja oikoja on sama henkilö, palauta pakusi oikojalle JA tekstitykset@subfinland.org

 

HUOMAA, etta OCR-tiedosto ilmoittaa alle 50 framen kestot virheeksi. Joka tapauksessa se ei kuitenkaan ole liian lyhyt kesto, esim. yhden sanan huudahduksissa riittaa vähempikin. Ennemmin jätetään repliikkien väliin vähintaan 4 framea kun väkisin venytetään kesto yli 50 framen. Järjen käytto on sallittua!

Ohjeet kirjoitettu 30.5.2007
Ohjeet tuottanut: Aquamarine

Päivitetty:10.08.2010

 

  Viikon 21 uurastajat