Valikko  

  Rekisteröidy  

  Kirjaudu  
SubFinland
Uutiset: Huhtikuun aktiivi: Pegga90
 

Näin oikoluet suomennokset

Tarvitset oikolukemiseen seuraavat välineet:

  • SW-SF (LATAA)
  • Notepad/muistio (tai muu tekstinkäsittelyohjelma)

Alla on jokainen oikoluvun kohta käytynä lävitse:

  1. Avaa SW-SF.
    1. Avaa jokin suomennetuista paketeista painamalla Ctrl + O.
    2. Avaa filmi oikolukemisen avuksi painamalla Ctrl + P.
    3. Katso koko paketti filmin kanssa.
      1. Etsi suomennosvirheitä, kirjoitusvirheitä, merkkivirheitä, asiavirheitä ym., jotka ovat suomennettu väärin filmin puheeseen verrattuna.
      2. Katsottuasi suomennoksen lävitse, tarkista OCR-virheet painamalla Ctrl + i ja korjaa kaikki virheet. Tarkista, ovatko rivien välit riittävän pitkät. Ctrl+Shift+2 lisää *-merkin lyhyiden kestojen jälkeiselle riville. Riittävä kesto on 4 tyhjää framearivien välissä, eli edellinen loppuu esim {100} ja seuraava alkaa {105}.
      3. Mikäli paketin suomentanut on vasta aloittanut suomennoksensa tai muuten haluaa palautetta, voit antaa sitä suomentajan tulevien tuotosten kehittämiseksi.
        1. Anna niin positiivinen kuin negatiivinenkin palaute
        2. Suomentaja, joka ei halua palautetta, ei ole velvoitettu sitä saamaan.
    4. Katso loputkin paketit, kuten kohdassa 3.
    5. Tarkistettuasi kaikki paketit avaa notepad/muistio tai muu tekstinkäsittelyohjelma.
      1. Avaa tekstinkäsittelyohjelmaan myös paketti numero 1.
      2. Kopioi kaikki rivit uuteen muistioon.
      3. Avaa paketti numero kaksi ja kopioi kaikki rivit paitsi FPS merkintä alusta edellisen perään. FPS on merkittynä {1}{1}23.976 eikä sen tarvitse olla kuin kerran tekstin alussa.
      4. Käy läpi kaikki paketit loppuun asti.
      5. Tallenna tekstikokonaisuus haluamaasi kohteeseen.
    6. Avaa SW-SF.
      1. Avaa koko tekstitys painamalla Ctrl + O sekä filmi Ctrl + P.
      2. Katso koko tekstitys kuvan kanssa aivan kuten kohdassa 3.1.
      3. Katottuasi tekstitys, tee sille vielä OCR-tarkitus kuten kohdassa 3.2.
      4. Paina Ctrl + Shift + S ja tuplaklikkaa microDVD ja tallenna valmis tekstitys.
        1. Tallenna valmis elokuvan tekstitys muotoon elokuvannimi.CDlukumäärä.versiotieto.SubFinland.sub
        2. Tallenna valmis sarjan tekstitys muotoon sarjannimi.seasonnum.episodenum.versio.SubFinland.sub
        3. Jätä tiedostonimestä pois erikoismerkit kuten ” ' ”.
    7. Avaa valmis tekstitys tekstinkäsittelyohjelmalla.
      1. Liitä tekstityksen alkuun alkumainos ja tekstityksen loppuun loppumainos.
      2. Kopioituasi alkumainos oikoluettuun tekstitykseen, lisää suomentajien sekä oikolukijan nimet niille varattuihin paikkoihin. Katso, ettei näihin synny liian pitkiä rivejä (OCR-tarkitus).
      3. Lisää loppumainos tekstityksen loppuun.
      4. Pidä huoli, että alkumainos ei mene minkään tekstin päälle. Mikäli menee, muuta niiden ajastuksia johonkin vapaaseen paikkaan.
      5. Pidä huoli, että loppumainoksen ajastus tulee viimeisen rivin jälkeen ja ennen filmin loppumista. Loppumainos asetetaan alkamaan noin 500 framea/kehystä viimeisen rivin jälkeen.
    8. Lähetä tekstitys osoitteeseen arkisto(ät)subfinland.org.
      1. Kuka tahansa ylläpitäjä voi lisätä tekstityksen viiveelle tekstitysarkistoon.
    9. Voit jakaa ylläpidon antaman salasanan myös muille suomentajille, joilla on etuoikeus saada teksti ilman viivettä työnsä palkkiona.

 

 

HUOMAA, etta OCR-tiedosto ilmoittaa alle 50 framen kestot virheeksi. Joka tapauksessa se ei kuitenkaan ole liian lyhyt kesto, esim. yhden sanan huudahduksissa riittaa vahempikin. Ennemmin jatetaan repliikkien valiin vahintaan 4 framea kun vakisin venytetaan kesto yli 50 framen. Järjen käytto sallittua!

Nimeämisestä:

Elokuvissa paketti nimetään seuraavalla tavalla:
The.Movie.2007.SubFinland.org.v1.0.rar

Sarjoissa paketti nimetään seuraavalla tavalla:
Sarjan.Nimi.S##E##.Jakson.Nimi.SubFinland.org.v1.0.rar

Varsinainen tekstitystiedosto nimetään kuvan mukaan ja perään lisätään SubFinland.org.

 

Ohjeet kirjoitettu: 30.5.2007.

Ohjeet tuottanut: Aquamarine

Päivtetty: 24.11.08.

  Viikon 21 uurastajat